網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [編輯工具] FlexHEX_Editor_V2.5 專業版 (16 進位編輯器)
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [1] [2]  >>
作者:
標題: [編輯工具] FlexHEX_Editor_V2.5 專業版 (16 進位編輯器) 上一主題 | 下一主題
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#21  

圖是放在 ... 中.

[Pattern] 在 FlexHEX 中是有 [搜尋的結果] 及 [標記] 的意思.
[搜尋的結果] -> 就是左下方的圖.
[標記] -> 就是功能表中設定顏色的.

FlexHEX 繼續停擺中...沒靈感...


2008-6-12 12:33 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#22  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-6-12 00:33:
圖是放在 ... 中.

[Pattern] 在 FlexHEX 中是有 [搜尋的結果] 及 [標記] 的意思.
[搜尋的結果] -> 就是左下方的圖.
[標記] -> 就是功能表中設定顏色的.

FlexHEX 繼續停擺中...沒靈感...

不論是 [搜尋結果] 或是 [標記] 的著色功能,[Pattern] 在 FlexHEX 中,都是表示 [在檔案內的所有重複出現的相同的值];因此 [相同值]、[同等值]、[重複值] 應該都能很好地解釋 [Pattern] 在 FlexHEX 中的意義。我之所以考慮 [相同值] 的主要原因是:為了讓左下方窗格那個 [搜尋結果] 看起來比較順一點,至於 [標記] 的話,在著色設定那兒還有字串可以再對 [Pattern] 稍做解釋,使用者在理解上應該不成問題。010 在 [所有找到的相同的結果] 中,全以 [值] 作為表示,或許 Heaven 兄可以考慮將不同處的 [Pattern] 分開翻譯。兩個字的話,除了您說的 [式樣] 外,我就只剩下一個 [同值] 可以使用了,但 [同值] 顯示在 [搜尋結果] 上,遠不如 [相同值] 來得明確順暢...




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-6-12 01:10 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tsjking
  高級會員 
 


  積分 6906
  發文 982
  註冊 2007-1-20
  來自 台灣台東
  狀態 離線
#23  

看到那麼多的回文..應該說是教學吧,太好了,只能說分享這帖是福氣吧
其它的都不懂,只能看著多學一些,謝謝open大的中文化及分享




有下有回真君子!有下無回真小人
2008-6-12 11:03 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#24  FlexHEX Editor V2.5

■ 軟體說明:

∥軟體名稱:FlexHEX Editor
∥版本資訊:2.5
∥檔案大小:2.08 MB (2,186,884 位元組)
∥軟體分類:編輯工具
∥系統環境:Win9x/ME/NT/2000/XP/2000
∥存放空間:XUN6、BDG、ZS
∥官方站台:http://www.flexhex.com/?r1=iNetShortcut&r2=fhx0
∥中 文 化:YoYo



■ 軟體簡介:

FlexHEX 是一款功能強大的十六進位編輯器,除了可以編輯二進位檔案、OLE 複合檔案、邏輯磁碟機,以及實體磁碟機等等外,也能檢閱、修改、插入、搜尋、取代 ASCII 或 Unicode 等二進位資料。同時軟體本身還內建了簡易計算機、隨機資料流產生器、雜湊資料計算 (CRC-32、MD5、SHA-1、SHA-256) 等工具,並且具備復原清單的功能,讓您不必擔心因為編輯錯誤而導致檔案損壞...

更多資訊請上官網查閱。

■ 關於中文化:

•這個軟體 OPEN 兄早已完成中文化,我只是把我翻到一半的繼續翻完,然後放上來互相交流而已。

•小秘訣檔案 (FlexHEX.tip) 我沒翻,翻到非標準 Unicode 時已經意興闌珊了。

•為了盡量規避不可預期的錯誤,非標準 Unicode 只做了少數翻譯;登錄檔也有部分字串動到了...

•加入 [登錄右鍵] 和 [卸載右鍵] 兩個批次檔,如果您之前登錄 (或安裝) 過英文版的右鍵功能表,請先解除登錄 (複製 [卸載右鍵.bat] 到您原先的 [FlexHEX] 目錄下雙按卸載,或執行解除安裝程式),再回到這個版本目錄內雙按 [登錄右鍵.bat] 即可。



•如果登錄右鍵後,功能表仍顯示 [Open with FlexHEX],則表示您的 [FxCtx.dll] 被 [explorer.exe] 鉤住了,解決方法:重新開機,或者 Unlocker 解鎖 (解鎖後右鍵可能無法用,一按就出錯),再執行 [登錄右鍵.bat] 就完成了。

•有任何翻譯上的建議,敬請不吝指教;翻譯謬誤處,也請多包涵、指正,謝謝。


■擇一下載:

XUN6:http://www.xun6.com/file/A7AD26B51/
BDG:http://www.badongo.com/file/9948695
ZS:http://www.zshare.net/download/13813303629848c6/

MD5:
CODE:  [Copy to clipboard]
44CF8CB2B54E5686701AFF651F1088E1
解壓碼:
CODE:  [Copy to clipboard]




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-6-18 11:04 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#25  

辛苦了..版兄...您總算完成了..
下載測試與兩個版本的字串差異比較學習..
辛苦了 OPEN兄 & YOYO兄 .. ^^
目前還差一位還沒翻譯出來..就是 2Heaven兄....等您喔 ^^




2008-6-19 12:16 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sorl
  資深會員 
 


 
  積分 5475
  發文 631
  註冊 2007-6-6
  狀態 離線
#26  

辛苦Open兄與YoYo兄!
剛剛雖然已測試此FlexHEX軟件,果然真的Unicode會連在一起!
好處是尋找Unicode字串很快,但純推此軟件
因為本人通常都使用LoveString找UltraEdit上的Unicode字串了!
所以還是感謝你們辛苦花費很多時間跟翻譯^^

由衷感謝YoYo兄"先"辛苦66%至完成此作品!


2008-6-19 12:32 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  open5858
  高級會員 
  電腦世界!!無遠弗界!!


 
  積分 9978
  發文 1214
  註冊 2005-10-11
  來自 tw
  狀態 離線
#27  

千呼萬喚,眾所期待 YOYO兄 的版本中於釋出
其實我的版本翻的很爛一些字詞都沒翻好... ><
但想到 重新翻譯(非標準 Unicode)實在有些懶 ~~  ^_^
得知 YOYO兄佳作就要完成,我就等者您的版本~~  ^_^
測試程式後一卻功能正常,右鍵功能也正常
您的版本當範本研習~~  ^_^



感謝 YOYO兄 中文化辛勞了

俗話說的好 [ 好酒沉甕底 ]
Heaven兄 的 版本 越久越精湛
等您佳作~~  ^_^


2008-6-19 12:53 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#28  

沉在酒瓶底的只是殘渣而已. 並不值得什期待...
更何況只是一個字 "Pattern" ...
也有人直接音譯成 "胚騰" .....

有兩位大大的作品實已夠用了...


2008-6-19 06:57 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#29  



  Quote:
Originally posted by osk at 2008-6-19 00:16:
辛苦了..版兄...您總算完成了..
下載測試與兩個版本的字串差異比較學習..
辛苦了 OPEN兄 & YOYO兄 .. ^^
目前還差一位還沒翻譯出來..就是 2Heaven兄....等您喔 ^^



  Quote:
Originally posted by open5858 at 2008-6-19 00:53:
千呼萬喚,眾所期待 YOYO兄 的版本中於釋出
其實我的版本翻的很爛一些字詞都沒翻好... ><
但想到 重新翻譯(非標準 Unicode)實在有些懶 ~~   ...

我的版本不是一個好的樣本,不僅復原清單中的 [Action] 沒翻到,還有瀏覽 COM 類別中的 [In-proc Server] 和 [Local Server] 也都漏掉了,可能還有更多地方...

實在是測試煩,當然,另一個主要的原因是:發現 FlexHEX 除了改 Unicode 和複製 Hex 等幾個功能對我而言是比較方便的以外,其它完全不符合我的需求,測試到這裡我就沒啥興致再繼續翻下去了,因此翻夠用就好,結果就是漏洞百出。

要請大家多包涵了。

另外,OPEN 兄的版本並不遜色,各有風情萬種。


  Quote:
Originally posted by sorl at 2008-6-19 00:32:

剛剛雖然已測試此FlexHEX軟件,果然真的Unicode會連在一起!
好處是尋找Unicode字串很快,但純推此軟件
因為本人通常都使用LoveString找UltraEdit上的Unicode字串了

我也是習慣 UE + LoveString;Unicode 的中文顯示,除了 Heaven 兄提到的 WinHex 比較分明外,幾乎所有支援 Unicode 中文顯示的 Hex 編輯器都會擠在一起,這是比較無奈的地方。

  Quote:
Originally posted by open5858 at 2008-6-19 00:53:

俗話說的好 [ 好酒沉甕底 ]
Heaven兄 的 版本 越久越精湛
等您佳作~~  ^_^



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-6-19 18:57:

沉在酒瓶底的只是殘渣而已. 並不值得什期待...
更何況只是一個字 "Pattern" ...
也有人直接音譯成 "胚騰" .....

跟 Heaven 兄短訊中討論 [Pattern] 的結果,最後的共識是翻成 [樣例],這裡提出供大家參考;Heaven 兄正在尋覓更好的 Hex 編輯器,我們一起期待一下吧 !!




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-6-19 08:42 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#30  

2008-6-20 更新說明:

•新增移除

1. 重新補上 2008-6-20 修正後的完整檔和主程式;
2. 如果您曾下載過 2008-6-20 之前發布的檔案,請直接下載主程式替換即可;
3. 承上,替換主程式後,請先刪除以下登錄機碼再執行,以避免可能的錯誤:

  Quote:
[HKEY_USERS\S-1-5-21-xxxxxx-xxxxxx-xxxxxx-xxx\Software\Inv Softworks\FlexHEX]

其中紅色的 [xxx] 字樣,由於每個人電腦顯示的數值不同,請自行對照一下。

•檔案修正

1. 依照跟 Heaven 兄討論的結果,修正 [Pattern] 為 [樣例];
2. 承上,部分字串仍保留 [相同值] 作為解釋;
3. 將原來的 [檔案] 標題改回 [File];
4. 還原部份動到的登錄檔字串;
5. 補上一些漏掉的非標準 Unicode。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-6-20 08:29 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#31  

辛苦了...

懶惰的感覺真不錯...


2008-6-20 08:39 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#32  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-6-20 20:39:
辛苦了...

懶惰的感覺真不錯...

離盡善盡美還有一大段距離 (大概從基隆到屏東),所以我決定到桃園就好...




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-6-20 10:44 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#33  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-6-20 08:39 PM:
懶惰的感覺真不錯...

感覺很爽的一句話..哈哈
不知往後我可否也能沿用這句話
但是 版兄 可就是"能者多勞"....這樣.會不會太殘忍
好在 版兄 是"硬是要得"...應該沒問題...哈...親您一下當作回報




2008-6-21 01:02 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  達人奇兵
  進階會員 
  壓力造就強者~


  積分 1881
  發文 570
  註冊 2007-10-26
  來自 藍色地帶~*
  狀態 離線
#34  

有諸多前輩推薦的編輯工具當然不能放過囉
謝謝樓主分享囉




2008-12-5 09:03 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bbto
  一般會員 
 



  積分 407
  發文 57
  註冊 2006-6-1
  狀態 離線
#35  

thx for your sharing

2009-3-7 02:18 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [1] [2]  >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: