網際論壇 - 笑話 / 閒聊 / 故事分享 - [笑話]五柳先生傳
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [笑話]五柳先生傳 上一主題 | 下一主題
  Xiao-Feng
  中級會員 
 



  積分 1288
  發文 70
  註冊 2006-5-2
  狀態 離線
#1  [笑話]五柳先生傳

先生不知何許人也  亦不詳其姓字    宅邊有五柳樹  因以為號焉
翻譯:這傢伙不知道是誰  也不知道叫什麼  組合房旁邊剛好有五棵柳樹  就當作綽號吧
閑靜少言  不慕榮利  好讀書  不求甚解  每有會意  便欣然忘食
翻譯:做人孤僻  不愛賺錢  喜歡看書卻不太認真  每次懂了點東西  就爽到忘了吃飯
性嗜酒  家貧不能常得  親舊知其如此  或置酒而招之
翻譯:愛喝酒  又買不太起  親戚朋友知道這點  偶而會請他喝一杯
造飲輒盡  期在必醉  既醉而退  曾不吝情去留
翻譯:他來了就大喝  喝一定要喝到醉  喝醉了就跑  也不留下來哈拉兩句
環堵蕭然  不蔽風日  短褐穿結  簞瓢屢空
翻譯:家裡空空如也  遮風避雨都有問題  穿的像難民  米箱常常沒米
晏如也  常著文章自娛  頗示己志  忘懷得失  以此自終
翻譯:不過本人倒是挺悠哉  沒事寫東西自爽  用來表現自己的看法  沒什麼得失心  一直就這樣混下去
贊曰  黔婁之妻有言  不戚戚於貧賤  不汲汲於富貴
翻譯:批評一下  黔先生說過  窮就窮沒什麼好難過  不為賺錢勞心勞力
極其言 茲若人之儔乎?
翻譯:講的就是這種人啦酣觴賦詩  
以樂其志  無懷氏之民歟! 葛天氏之民歟!
翻譯:喝酒寫東西  自己覺得很有趣  他是北京人咧? 還是山頂洞人咧?   
讀後心得∼∼這樣看來... 陶先生跟遊民好像沒什麼分別...


轉自小豬笑笑報


2006-7-21 10:48 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  魯男子
  進階會員 
 



  積分 1857
  發文 323
  註冊 2006-3-23
  狀態 離線
#2  

隔下真是神人也!!~
                            翻譯如此ㄉ透測詼諧!!~


2006-7-22 11:25 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  葉子
  高級會員 
 



 
  積分 6865
  發文 700
  註冊 2006-5-4
  狀態 離線
#3  

真是的...
好好的一位詩人...  被你稿成為遊民...
古代詩人退隱真的很可憐...  就5柳他了...
沒想到今天...  唉 ~    哈哈!!


2006-7-23 05:22 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sun2268
  一般會員 
 



  積分 477
  發文 59
  註冊 2006-7-3
  狀態 離線
#4  

能如此表達先生心境者,大大當屬第一人,人生本消遙齊物,你說是不!

2006-7-24 12:11 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sagemjacky
  區版主 
  翡翠貔貅王之鐵甲狂龍


 
  積分 114447
  發文 10004
  註冊 2006-4-4
  來自 黑暗地獄格鬥場
  狀態 離線
#5  

翻譯的相當幽默風趣!




.....(((貔貅龍騎士騎兵團))).....
2006-7-24 08:42 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: