標題:
[笑話]如此的不同口音
[打印本頁]
作者:
天鎖斬月
時間:
2007-1-8 12:26 PM
標題:
[笑話]如此的不同口音
一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃,大家都是大碗吧!)
不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔…
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)
專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。
(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )
如果好笑請多多回覆,以表支持啦! 謝謝大家的笑容..
作者:
sagemjacky
時間:
2007-1-8 02:02 PM
這大概是山東腔調吧?還真是有趣!不知道的人還以為在罵人呢!
歡迎光臨 網際論壇 (http://www.centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5