Board logo

標題: [笑話]如此的不同口音 [打印本頁]

作者: 天鎖斬月     時間: 2007-1-8 12:26 PM    標題: [笑話]如此的不同口音

一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:

「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」

﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)

縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」

(翻譯:現在請鄉長講話!)

鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」

(翻譯:同志們,今天的飯夠吃,大家都是大碗吧!)

不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔…

(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)

專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。

(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )


     如果好笑請多多回覆,以表支持啦! 謝謝大家的笑容..
作者: sagemjacky     時間: 2007-1-8 02:02 PM
這大概是山東腔調吧?還真是有趣!不知道的人還以為在罵人呢!




歡迎光臨 網際論壇 (http://www.centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5