標題:
中國最難寫最難讀的一個漢字
[打印本頁]
作者:
happychyan
時間:
2007-2-9 05:05 PM
標題:
中國最難寫最難讀的一個漢字
中國最難寫最難讀的一個漢字 ●
念biang 第二聲(大陸的拼音法)
或者連讀:「比昂」
陝西的一種麵食 biangbiang面
康熙詞典中有這個字。
關中的民謠:「一點撩上天,黃河兩道灣,八字大張口,言字往裡走,
你一扭,我一扭;你一長,我一長;當中夾個馬大王,心字底月字旁,
留個鉤掛麻談糖,推個車車逛咸陽」,就是寫這個字的順口溜。
註解:此字為陝西名吃 biang,biang面 的專用字!
古稱渭水biang,biang。是古時人用渭河之水和面,做成寬如褲帶的麵條!
也是陝西八大怪之一。猶以咸陽的最為正宗(有圖為證)!
這就是這家麵店的招牌麵。
[
Last edited by sagemjacky on 2007-2-9 at 05:12 PM
]
作者:
阿忠
時間:
2007-2-9 05:26 PM
這字有見過﹐就是不知道是什麼意思﹐
原來是這樣讀﹐又學會一個字﹐可是
中文輸入軟體打不出﹐可惜。
作者:
bbcking
時間:
2007-2-12 11:48 AM
大陸簡體字傳奇
該簡的字不簡
那個 X X 面 ......
聽起來就不像好吃的樣子
神了XD
作者:
cytyoyolove
時間:
2007-2-22 11:45 AM
這應該算是中國字最難的字了吧
作者:
hcs1830
時間:
2007-2-23 11:43 AM
增加見識,又學到了. Thanks for sharing.
作者:
candy767
時間:
2007-2-23 11:21 PM
哇哈哈!
我自己寫了兩回,發現還真難寫呢~
筆劃太多囉...@_@
歡迎光臨 網際論壇 (http://www.centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5