Board logo

標題: [中文化工具] Passolo 2007 V7.0.01.1 [打印本頁]

作者: a2213572     時間: 2007-12-22 07:47 AM    標題: [中文化工具] Passolo 2007 V7.0.01.1



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2007-12-27 11:49:

感謝 a2213572 大代為發文!


■軟體說明:

∥軟體名稱:Passolo 2007
∥版本資訊:7.0.01.1
∥軟體分類:軟體本地化
∥軟體性質:商業軟體
∥公司首頁:http://www.passolo.com/
∥中  文  化:Heaven
∥軟體說明:轉自台灣官網

何謂 SDL Passolo?
SDL Passolo 是針對軟體本地化特別開發的工具,可用來翻譯使用者介面。

SDL Passolo 操作容易,可最佳化軟體本地化流程。 使用者不需要浪費時間、花費訓練費用,也不需要擁有程式設計的經驗。 軟體本地化不需取得來源碼,並且能在軟體最後版本發行之前開始作業。

SDL Passolo 與 SDL Trados 2007 緊密結合,透過軟體本地化流程的各個階段,有效運用翻譯記憶庫:UI、說明與說明文件。 若您對於這兩項產品的結合功能有興趣,請造訪 SDL Localization Office 頁面瞭解更多資訊。

SDL Passolo 功能
SDL Passolo 與 Microsoft .NET 架構完全相容。 能夠直接處理大量的軟體特定檔案格式,包括可執行程式、資源檔案以及 XML 檔案。 可將字串翻成多種語言,包括亞洲語言 (Unicode) 與由右寫至左的希伯來文和阿拉伯文。

SDL Passolo 能讓您輕鬆編譯、交換、處理翻譯資料。 實際翻譯開始之前,Pseudo Translation (虛擬翻譯) 會事先檢查應用程式是否適合本地化。 SDL Passolo 包含了數個 WYSIWYG 編輯器,以改編軟體的使用者介面。 這包括了對話方塊、功能表、點陣圖、圖示、游標的編輯器。 使用者介面可加以改編,不必擔心會意外刪除資料或改變目前的元件或結構。   

軟體本地化的部分流程會涉及到一些專業人員,他們通常都使用不同的工具。 SDL Passolo 與 SDL Trados 2007 緊密整合,並支援常用的資料交換格式。

QA 功能可以檢查文字拼寫、能夠自動辨認截斷或重疊的文字、配置錯誤的捷徑、加速器與快捷鍵。 SDL Passolo 能避免或自動辨識出軟體本地化當中許多潛在的錯誤。

針對大型或分散式專案的 Special SDL Passolo Edition (特別版) 可讓使用者輕鬆與外部譯者交換資料。 擁有免費提供的 Translator Edition 能夠減少授權費用,簡化採用國外不同譯者的工作流程。

自 SDL Passolo 6.0 版本開始,SDL Passolo 只發行 Unicode 應用程式,所以僅適用於 Windows NT 4.0、Windows 2000 或 Windows XP。 多語言的 Windows 2000 或 Windows XP 則建議用於亞洲語言的專案。 SDL Passolo 當然能夠本地化適用於 Windows 9x 的軟體。




■檔案下載 (無密碼,歡迎轉貼!)

□原始檔案:
 Setup.exe (55,471,396 個位元組)

□中文化檔案:(忘記 Badongo 會將 .exe 檔改副檔名. 請下載後自行修改.)
 psl71cht.exe


■中文化方法:

1.安裝完原英文程式,再執行中文化即可。
2.如果無法啟動程式(如下圖),則須刪除登錄機碼:
 HKEY_CURRENT_USER\Software\PASS Engineering  即可。



[ Last edited by yoyo007 on 2007-12-29 at 05:00 AM ]
作者: osk     時間: 2007-12-22 11:57 AM
感謝 Heaven兄 與 a2213572 兄分享好工具...
這是我常用之工具...下載替換...

再次感謝 Heaven兄 中文化分享...辛苦了...乾溫  ^^

[ Last edited by osk on 2007-12-23 at 11:58 PM ]
作者: xp20060726     時間: 2007-12-22 01:16 PM
中文化檔psl71cht.exe 約549kb,
最好還是以.rar的壓縮檔上傳較為穩定,且不易受其它因素侵入,
在網路的傳輸中很容易感染其它因素,
pa2007.rar 檔約52.66mb,會在下載至99%時突然斷線了! 好氣耶!!

感謝您的中文化分享!!!
作者: a2213572     時間: 2007-12-22 02:47 PM


  Quote:
Originally posted by xp20060726 at 2007-12-22 01:16 PM:
中文化檔psl71cht.exe 約549kb,
最好還是以.rar的壓縮檔上傳較為穩定,且不易受其它因素侵入,
在網路的傳輸中很容易感染其它因素,
pa2007.rar 檔約52.66mb,會在下載至99%時突然斷線了! 好氣耶!!

感謝您的中文 ...

這是Captch 發表的載點
http://www.vegaseditor.net/v/jia ... am.edition.full.zip
作者: vicente     時間: 2007-12-22 06:16 PM
蠻特別的破解方法
這個軟体還不錯用
以前的中文版本會強加附件
希望這個版本不會
謝謝分享

也謝謝 a2213572 的載點下的速度很快
作者: ww9500     時間: 2007-12-22 06:38 PM
這個軟体還不錯用,謝謝分享
作者: open5858     時間: 2007-12-22 11:04 PM
感謝 Heaven 兄 中文化 分享 辛勞了
也感謝 a2213572 大 代為整理轉貼分享,

passolo 5.0 及 6.0 版 都很好用
相信 7.0 版 功能將更進一層。
下載 測試 ~~  ^_^
作者: benleung     時間: 2007-12-23 12:07 AM
這個翻譯工具比較小用,
但收藏是必要的,下載去了,
謝過大大
作者: tenhon     時間: 2007-12-23 12:08 AM
Passolo 可是中文化的好工具呢,收下來不推一下太對不起人囉!
謝謝分享。
作者: yoyo007     時間: 2007-12-23 02:06 AM
謝謝 a2213572 兄代 Heaven 兄轉載中文化作品,並轉述 Heaven 兄無法登入論壇的訊息,已 PM 請壇大查明原因,一有結果,即短訊告知;辛苦了。
作者: PLUS+     時間: 2007-12-23 02:14 AM
更新的好啊
趕在年底前很多軟體都出新版或final版了
迎接新的一年
也來換換了
多謝多謝
作者: sparco0513     時間: 2007-12-23 03:47 PM
好快.改版到7.0了.
功能上不知有何步進.
下載學習看看.
感謝樓主代轉發布.
作者: square1018     時間: 2007-12-24 07:21 PM
如此龐大複雜的軟體也有辦法把它中文化
真是厲害
小弟只對小軟體有輒大軟體就沒辦法了
作者: e722146     時間: 2007-12-25 09:01 PM
一款超級中文化軟体!
自由的中文化軟体介面說!
感恩如此愛心分享喔!
作者: 2Heaven     時間: 2007-12-27 11:49 AM    標題: [中文化軟體] Passolo 2007 繁體中文化

感謝 a2213572 大代為發文! 也感謝 yoyo 大及壇大的幫忙.

以下再重貼補充一下...


■軟體說明:

∥軟體名稱:Passolo 2007
∥版本資訊:7.0.01.1
∥軟體分類:軟體本地化
∥軟體性質:商業軟體
∥公司首頁:http://www.passolo.com/
∥中  文  化:Heaven
∥軟體說明:轉自台灣官網

何謂 SDL Passolo?
SDL Passolo 是針對軟體本地化特別開發的工具,可用來翻譯使用者介面。

SDL Passolo 操作容易,可最佳化軟體本地化流程。 使用者不需要浪費時間、花費訓練費用,也不需要擁有程式設計的經驗。 軟體本地化不需取得來源碼,並且能在軟體最後版本發行之前開始作業。

SDL Passolo 與 SDL Trados 2007 緊密結合,透過軟體本地化流程的各個階段,有效運用翻譯記憶庫:UI、說明與說明文件。 若您對於這兩項產品的結合功能有興趣,請造訪 SDL Localization Office 頁面瞭解更多資訊。

SDL Passolo 功能
SDL Passolo 與 Microsoft .NET 架構完全相容。 能夠直接處理大量的軟體特定檔案格式,包括可執行程式、資源檔案以及 XML 檔案。 可將字串翻成多種語言,包括亞洲語言 (Unicode) 與由右寫至左的希伯來文和阿拉伯文。

SDL Passolo 能讓您輕鬆編譯、交換、處理翻譯資料。 實際翻譯開始之前,Pseudo Translation (虛擬翻譯) 會事先檢查應用程式是否適合本地化。 SDL Passolo 包含了數個 WYSIWYG 編輯器,以改編軟體的使用者介面。 這包括了對話方塊、功能表、點陣圖、圖示、游標的編輯器。 使用者介面可加以改編,不必擔心會意外刪除資料或改變目前的元件或結構。   

軟體本地化的部分流程會涉及到一些專業人員,他們通常都使用不同的工具。 SDL Passolo 與 SDL Trados 2007 緊密整合,並支援常用的資料交換格式。

QA 功能可以檢查文字拼寫、能夠自動辨認截斷或重疊的文字、配置錯誤的捷徑、加速器與快捷鍵。 SDL Passolo 能避免或自動辨識出軟體本地化當中許多潛在的錯誤。

針對大型或分散式專案的 Special SDL Passolo Edition (特別版) 可讓使用者輕鬆與外部譯者交換資料。 擁有免費提供的 Translator Edition 能夠減少授權費用,簡化採用國外不同譯者的工作流程。

自 SDL Passolo 6.0 版本開始,SDL Passolo 只發行 Unicode 應用程式,所以僅適用於 Windows NT 4.0、Windows 2000 或 Windows XP。 多語言的 Windows 2000 或 Windows XP 則建議用於亞洲語言的專案。 SDL Passolo 當然能夠本地化適用於 Windows 9x 的軟體。




■檔案下載 (無密碼,歡迎轉貼!)

□原始檔案:
 Setup.exe (55,471,396 個位元組)

□中文化檔案:(忘記 Badongo 會將 .exe 檔改副檔名. 請下載後自行修改.)
 psl71cht.exe


■中文化方法:

1.安裝完原英文程式,再執行中文化即可。
2.如果無法啟動程式(如下圖),則須刪除登錄機碼:
 HKEY_CURRENT_USER\Software\PASS Engineering  即可。




[ Last edited by 2Heaven on 2007-12-27 at 11:58 AM ]
作者: richarder     時間: 2008-1-3 10:30 AM
Passolo 2007 V7.0.01.1 ,辛苦了,謝謝分享。
作者: pedistar     時間: 2008-1-8 11:54 PM
看有這麼多中文化高手的回應,應是很好用的軟體,謝謝大大的分享及繁化!




歡迎光臨 網際論壇 (http://www.centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5