Board logo

標題: [音樂] 改編SHE中國話之超high的台灣話 [打印本頁]

作者: u5351043     時間: 2007-5-5 04:16 PM    標題: [音樂] 改編SHE中國話之超high的台灣話

改編SHE中國話之超high的台灣話

http://share.youthwant.com.tw/sh.php?id=16001732
沒有政治立場!!純娛樂!!大家不要想太多!!!


台灣話 
曲:鄭楠 原詞:鄭楠 / 施人誠
改編詞:WEWE 編曲/演唱:JC

大箍呆炒韭菜 燒燒一碗來 冷冷阮無愛 到今嘛你才知

倫敦瑪莉蓮 買了檳榔送爸爸 莫斯科的夫司基 愛上臭豆腐和燒肉粽
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮 嘴裡唸的說的開始流行台灣話
(白鷺鷥 車糞箕 車到溪仔墘 跋一倒 抾著一先錢)

多少年我們苦練英文發音和文法
這幾年換他們打開嘴巴學四聲八調的變化
河洛客家原住民 好聰明的台灣人 好優美的台灣話
(白鷺鷥 車糞箕 車到溪仔墘 跋一倒 抾著一先錢)

西北雨直直落 鯽仔魚賣娶某 鮕鮐兄拍鑼鼓 媒人婆土虱嫂
日頭暗找無路 趕緊來火金姑 做好心來照路 西北雨直直落

國語:全世界都在學台灣話 台灣人的話 越來越國際化
台語:全世界都在講台灣話 我們說的話 讓世界都認真聽話
(那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀嗨呀
那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀喝嗨呀)

紐約蘇珊娜 愛去媽祖廟進香 柏林來的沃夫岡 拿嗩吶配電吉他
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮 嘴裡唸的說的開始流行台灣話
多少年我們苦練英文發音和文法
這幾年換他們打開嘴巴學四聲八調的變化
河洛客家原住民 好聰明的台灣人 好優美的台灣話
(天黑黑 要落雨 阿公仔夯鋤頭仔要掘芋
掘啊掘 掘啊掘 掘著一尾辿鰡鼓 咿呀嘿都真正趣味)

阿公仔要煮鹹 阿媽仔要煮汫
二個相拍弄破鼎 弄破鼎 咿呀嘿都啷噹叱噹嗆
哇哈哈 哇哈哈

草螟弄雞公 雞公披搏跳

國語:全世界都在學台灣話 台灣人的話 越來越國際化
台語:全世界都在講台灣話 我們說的話 讓世界都認真聽話
(打馬膠 粘著跤 叫阿爸 買豬跤 豬跤箍仔滾爛爛 飫鬼囡仔 流喙涎)

燒肉粽 燒肉粽 賣燒肉粽

國語:全世界都在學台灣話 台灣人的話 越來越國際化
台語:全世界都在講台灣話 我們說的話 讓世界都認真聽話
(唐山過台灣 無半點錢 剎猛打拼 耕山耕田
咬薑啜醋幾十年 毋識埋怨)

國語:全世界都在學台灣話 台灣人的話 越來越國際化
台語:全世界都在講台灣話 我們說的話 讓世界都認真聽話
(那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀
那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀喝嗨呀)

[ Last edited by RING on 2007-5-13 at 11:15 PM ]
作者: ufotech     時間: 2007-5-6 11:18 AM
連結沒有問題, 很好聽的改編歌曲,比原歌曲還好聽哦~~讚!讚!讚!!
作者: 天鎖斬月     時間: 2007-5-8 07:55 PM
哈哈哈....滿屌的耶!!!
超級台版SHE
連合聲都有了...
最經典的是裡面台與客家話都有了!!!
只差原住民啦!!!!


[ Last edited by 天鎖斬月 on 2007-5-8 at 08:00 PM ]
作者: VSHAPPY     時間: 2007-5-10 12:20 AM
這首歌真的好聽,讚啦,正港的台灣味,好聽的台灣話.
人客啊,這才是愛台灣啦,你說對啊不對啊?
作者: 今天二十八     時間: 2007-5-11 09:37 AM
這首歌真的好聽,讚啦,正港的台灣味,好聽的台灣話
感謝大大的用心•
作者: nowang     時間: 2007-5-12 05:07 PM
呵呵,改的還真不錯捏,謝謝分享
作者: 席瑞斯     時間: 2007-5-13 04:15 PM    標題: ..................

身為歌迷 我只能說............你們就是想把任何東西跟政治扯上關西就對了啦
中國話又怎樣
不然北京話不是國語不等於中國話嗎
作者: 席瑞斯     時間: 2007-5-13 04:22 PM    標題: 沒有政治立場!!純娛樂!!大家不要想太多!!!

抱歉.............太激動了= =

[ Last edited by 席瑞斯 on 2007-5-17 at 04:11 PM ]
作者: RING     時間: 2007-5-13 10:53 PM
席瑞斯有點激動了∼
屁話一詞是否得當?言詞上請稍作修飾,以免引起誤會∼

RING也不樂見近日以〈中國話〉一曲來作政治影射!
愛國、愛台灣並不是嘴巴說說唱唱就算!

RING對〈中國話〉的詞並不覺得有什麼不妥!
當然對此帖改編之〈台灣話〉的詞也不認為有什麼!

大家請以音樂角度來看待音樂本身!

作者: yu6201     時間: 2007-5-15 12:11 AM
真很好聽,只要音樂不要政治心態,就OK啦
作者: howsone     時間: 2007-5-15 09:41 AM
聽聽看,純娛樂
作者: kannadukikun     時間: 2007-5-15 09:47 AM
驚!
做得超專業的!
而且超好聽∼
台灣魂都被抖出來了!

聲音也跟SHE超像的耶!
是她們偷閒另外錄的嗎?
實在是妙不可言∼

作者: jsl5193     時間: 2007-5-16 03:45 PM
其實語言只是表達歌曲的一種方式,
不管用什麼語言,好的音樂就是會被大家所注意的.

此改編作者們很厲害,詞和曲配合的相當好,
歌曲有各種語言,融合國語、台語、客家話,
相當好聽∼

作者: 傲空之月     時間: 2007-5-16 04:30 PM


  Quote:
Originally posted by 天鎖斬月 at 2007-5-8 07:55 PM:
哈哈哈....滿屌的耶!!!
超級台版SHE
連合聲都有了...
最經典的是裡面台與客家話都有了!!!
只差原住民啦!!!!


[ Last edited by 天鎖斬月 on 20 ...

有啦
那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀嗨呀
那奴灣多依呀那呀喝依呀嘿 那奴灣多依呀那呀喝嗨呀喝嗨呀
<=這邊啊...被拿去當背景配音了

我只能說這首歌kusoQQ
很厲害呢
改編成這樣...詞和曲還有通的呢^^
作者: steven0207     時間: 2007-5-16 10:39 PM
何必怪人家呢?那邊市場比較大S.H.E去賺大陸的錢,也是愛台灣的表現阿~

不要有太多的聯想,只要音樂好聽就OK~
作者: convener     時間: 2007-5-17 08:38 PM
連結ok..
真的好好玩唷
佩服佩服
作者: 亞伯拉罕     時間: 2007-5-19 04:48 PM
改編的台灣話<詞曲意境都不錯<只是為什麼一定要用周杰倫的倡法還全是這首歌咧!有點聽不出改編辭的音!是敗筆
作者: 紫雲飛     時間: 2007-5-19 05:35 PM
差點笑翻...
網路的發達也讓我們之道台灣其實很多人都有創作天份.......
哈哈...

作者: 好立刻     時間: 2007-5-21 10:12 AM
s.h.e.的中國話跟之前的-連爺爺-還真有異曲同工之妙
作者: pork9999     時間: 2007-5-21 07:33 PM
大大妳太厲害了,改得好,台語才是我們的母語,國語害我損失好幾十塊,國小時,老師規定說台語要罰十塊錢,我偏偏不信邪,我就是要說,因為我認為台語才是我的母語,為什麼不能說
作者: aszx     時間: 2007-5-22 03:09 PM
好聽∼∼∼
音樂嘛,不要政治化哦
作者: liukoo     時間: 2007-5-22 10:24 PM
真的很利害,有專業的水準,又像是she唱得太好了
作者: maxshare     時間: 2007-5-23 07:35 PM
外國人都在學台灣話喔?
是不是只有在台灣的外國人?沒辦法,一定要學∼
我在紐約二十年,還沒碰到一個會說台灣話的老外呢。
哈哈!∼
作者: bater     時間: 2007-5-29 11:44 AM
改編過後的歌詞 歌聲 似乎都比原曲 漂亮 好聽
這或許才是真正的歌手

[ Last edited by RING on 2007-6-3 at 12:17 AM ]
作者: 外星人∼*     時間: 2007-6-1 09:33 AM
真的不錯聽^^
把政治放一邊...
音樂是音樂,政治是政治...
作者: lssinssin     時間: 2007-6-4 08:11 PM
聽說很爆笑
一值都沒聽過
現在快來聽清楚

感恩大大
作者: v706ftvkimo     時間: 2007-6-5 06:07 AM
好聽又好笑
表現出創意
還有滿滿的台灣味
作者: yolong     時間: 2007-6-5 02:41 PM
真的很利害,有專業的水準,又像是she唱得太好了
作者: lky     時間: 2007-6-6 02:49 PM
要說台灣話,才是愛台灣啦!
作者: m225887     時間: 2007-6-8 12:28 AM
這首歌真的好聽,讚啦,正港的台灣味~大大妳太厲害了
作者: 黃哲邦     時間: 2007-6-8 07:09 PM    標題: 台灣話就對了啦

讚啦!!
台灣話好聽啦
作者: kigokt     時間: 2007-6-9 03:33 AM
超蝦的
創作的人還是勵害~
作者: ushinecome     時間: 2007-6-10 11:04 PM
想起以前小時候說台語要被罰錢, 現在的總統候選人卻一直要以台語拉攏選民,真是此一時彼一時阿!
作者: 可憐人問題一堆     時間: 2007-6-11 04:00 PM    標題: ^^


哈哈
哈哈哈
哈哈哈哈
哈哈哈哈哈~~
真ㄉ好友FEEL~~~
FU~~FU
作者: visualc     時間: 2007-8-25 10:06 AM
大家都看的出來這兩首歌 都有沾到政治的邊

音樂歸音樂 政治歸政治的說法就太假了

不過歌真的滿好笑就是了  哈哈哈
作者: 鄧文傑     時間: 2007-8-28 05:00 PM
連結ok..
真的好好玩喔..........厲害厲害!
作者: 吳俊儀     時間: 2007-9-2 08:59 PM
這首改編的歌曲,真的不錯!!!
可以發揚台灣話!!!
作者: candy8945     時間: 2007-9-27 10:49 PM
粉好聽'不錯喔~謝謝大大分享^_^甘恩
作者: 無言     時間: 2007-10-9 05:08 PM
真是酷阿~台灣人就是有它的一套
作者: ma730726     時間: 2007-10-30 11:40 PM
哈哈好kuso唷!支持阿!哇係台灣狼阿!
作者: garylin222     時間: 2007-10-31 03:22 PM
哇∼厲害厲害∼
歌詞編寫的人很強,唱歌的人也很強,搭配起來很好聽,很有台灣的味道。
作者: weiyeh     時間: 2007-11-4 09:25 AM
聽完只能用佩服感動來形容,結合許多台灣民謠只能說改編人的用心與愛台灣的心無與倫比
作者: hotdog1     時間: 2007-11-5 01:19 PM
大家不覺得,台灣是一塊奇蹟寶島嗎?

國語•台語•客家語•早一輩的人還會說日語•原住民語

奇蹟寶島住著一群有創作力.想像力.豐富的創造力人們。

我只能說很驕傲的住在這邊,不管台灣以後會如何,我就是臺灣人啦!!

聽著歌曲,想起小時候有很多童年的曲調以及回憶!!棒..
作者: dopod595     時間: 2007-11-8 09:56 PM
這個屌喔
真不錯聽感謝分享
作者: 劉少奇     時間: 2007-11-10 12:07 AM
愛是什麼?什麼是愛?誰愛誰?誰不愛誰?會不會太假?
作者: iloveyou1314     時間: 2007-11-11 05:45 AM    標題: 果然好聽

不錯的改編歌曲!不免有許多聯想!台灣真的要加油
作者: popopoo88     時間: 2007-11-11 10:29 AM
一句話  酷斃了   這種無關政治的才會豐富台灣多元社會    加油    支持你
作者: 酷奇寶寶     時間: 2007-11-11 12:21 PM
寫歌的人還真是令人佩服~~~改的真讚!!!
作者: cs3962     時間: 2008-2-11 07:31 PM
這首歌 ................... 好屌阿=  =
作者: 豬仙     時間: 2008-3-2 06:10 PM
thank thank thank




無意義的灌水文∼扣分10分!

置頂公告看一下囉∼切勿再犯!―By RING


[ Last edited by RING on 2008-3-3 at 09:26 PM ]
作者: raphael35     時間: 2008-3-14 03:46 PM
真得不錯 推 再加上個原住民的語言 來個語言大融合 就更棒了
作者: ftmsu     時間: 2008-3-15 03:55 PM
推!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!帥氣!!!!!!!!!!!
作者: kelemi     時間: 2008-5-2 08:49 PM
改的真的很屌!
推一下~ ^_^
作者: tree62147     時間: 2008-5-13 04:20 PM
哈哈哈....滿屌的耶!!!
超級台版SHE
連合聲都有了...
最經典的是裡面台與客家話都有了!!!
作者: sognojoan     時間: 2008-6-21 04:53 PM
棒~~ 不得不給你一百分~~ 真是太棒了
作者: julia2005     時間: 2008-6-30 01:02 PM
真強也~~

完全不像改編,倒像一曲兩詞,詞和曲非常貼呵~~

音樂無國界在這首歌上實現了也~~~
作者: 4625     時間: 2008-7-3 10:45 AM
還不錯聽ㄋㄟ
不過歌詞通起來怪怪ㄉ~




歡迎光臨 網際論壇 (http://www.centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5