judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#461
Quote: | Originally posted by yoyo007 at 2007-7-21 23:05:
先中斷連線再操作一次,確定字串來源。 |
|
字串來源是英文~
|
|
2007-7-21 11:54 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2007-7-22 01:06 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#463
Quote: | Originally posted by yoyo007 at 2007-7-22 01:06:
我的意思是亂碼的字串來源,來自於程式,或是網際網路? |
|
SORRY 第一次繁化所以比較不懂
亂碼來自程式
原程式圖片
[ Last edited by judywu on 2007-7-22 at 02:18 AM ]
|
|
2007-7-22 02:10 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2007-7-22 02:20 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
|
2007-7-22 02:25 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2007-7-22 02:31 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#467
Quote: | Originally posted by yoyo007 at 2007-7-22 02:31:
被 PCC 做掉了 ...
|
|
原貼說明
一款快速高效的英漢翻譯軟件,不僅可以實現英漢互譯,還可實現繁簡互譯。並伴有語音朗讀功能。您在平時學習英語的過程中、上網瀏覽英文站點時、看英文原版書籍時、或是在做翻譯工作時。你需要一個工具幫助您,從而使語言不再成為你前進的障礙,體驗異彩紛呈的精神文明和文化世界,我們推薦您使用《英漢翻譯王》。她將是您工作、學習、網上生活的理想小伴侶
說明:附件內附註冊機,卡巴會報毒,一般內存註冊機殺軟都會報為病毒,請大家放心使用,如有所擔心的話,可以在網上搜索軟件註冊碼使用。
[ Last edited by judywu on 2007-7-22 at 02:45 AM ]
|
|
2007-7-22 02:42 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2007-7-22 03:17 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#469
Quote: | Originally posted by yoyo007 at 2007-7-22 03:17:
1. 字串來自網際網路;中斷連線後會發現無法翻譯。
2. 程式使用的是 Google 的簡體中文翻譯頁面。
3. 附件已將翻譯頁面轉向繁體中文。
download : [url]http:// ... |
|
感謝大大幫忙 我還以為我繁化錯誤 看來我還好多地方要學的
|
|
2007-7-22 03:23 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#470
1.
像(圖1)上的 ?注意:本?需要??下使用
用Uedit32打開來看 查ASCII 都查不到(圖2) 不知要怎改會比較好
2.
|
|
2007-7-24 12:15 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#471
Quote: | Originally posted by judywu at 2007-7-24 00:15:
1.
像(圖1)上的 ?注意:本?需要??下使用
用Uedit32打開來看 查ASCII 都查不到(圖2) 不知要怎改會比較好
2.[I ... |
|
標準資源還是用 Passolo 來做吧,發現用 MU 和 SL 建立的本地化在提示註冊後,會無法關閉視窗,必需呼叫 Windows 工作管理員來結束處理序。
標準資源完成後,再用 CXAT 載入程式選 ASCII 轉繁即可;加油。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2007-7-24 12:57 AM |
|
PLUS+
中級會員
積分 1044
發文 226
註冊 2007-8-5 來自 不存在的地方
狀態 離線
|
#472
剛剛做完練習
貼個圖
奇怪,做成gif卻沒在播放??(誰能告訴我為什麼 (T_T) )
請大大另存圖片再開來看
還有一些沒翻到,像是下拉式選單和右鍵選單
不知道是不是進階的操作呢
順便把圖示改成變形金剛....
呵呵
[ Last edited by PLUS+ on 2007-8-7 at 10:16 PM ]
|
|
2007-8-7 10:12 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2007-8-8 10:57 PM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
|
2007-8-20 03:43 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#475
Quote: | Originally posted by judywu at 2007-8-20 03:43:
又來請教
圖片這各ASCII這找不到 其他的ASCII都處理好ㄌ 勝圖片的ASCII不知道藏在那裡
[URL=http://img118.imageshack.us/my.php?image=17101457yv0.jpg][IMG]http://img118.imageshack.us/img118/6543/1 ... |
|
易語言。執行程式後,到:
C:\Documents and Settings\使用者名稱\Local Settings\Temp
目錄下,有個 [E_4] 資料夾,在 [krnln.fnr] 這個檔案中...
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2007-8-20 04:20 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#476
Quote: | Originally posted by yoyo007 at 2007-8-20 04:20:
易語言。執行程式後,到:
C:\Documents and Settings\使用者名稱\Local Settings\Temp
目錄下,有個 [E_4] 資料夾,在 [krnln.fnr] 這個檔案中... |
|
這是隱藏黨 難怪我都找不到 還是老大你利害~
再請問 是否可以繁化 如果可以繁化是否在丟回去 [E_4] 資料夾
[ Last edited by judywu on 2007-8-20 at 04:27 AM ]
|
|
2007-8-20 04:22 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#477
Quote: | Originally posted by judywu at 2007-8-20 04:22:
這是隱藏黨 難怪我都找不到 還是老大你利害~
再請問 是否可以繁化 如果可以繁化是否在丟回去 [E_4] 資料夾 |
|
用這種方式吧:http://www.mediafire.com/?7fxmolqcxjd
1. 修改 krnln.fnr 屬性,使其不被取代。
2. 建立一個自解壓檔,將 krnln.fnr 解壓至 E_4 目錄下。
3. 再建立一個自解壓檔,先執行上面那個自解壓檔,再執行主程式。
易語言的有點麻煩,如果是分開的,就好辦,不過它是繫結在一起的;以前曾試過某個程式,只需將改好的檔案取代到暫時目錄,即可供主程式讀取使用,但這個不同,供參考。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2007-8-20 05:52 AM |
|
judywu
一般會員
積分 596
發文 75
註冊 2006-7-15
狀態 離線
|
#478
看來這軟體似乎不是粉理想 還是先不要分享好了 感謝YOYO大指導~
|
|
2007-8-20 12:49 PM |
|
PLUS+
中級會員
積分 1044
發文 226
註冊 2007-8-5 來自 不存在的地方
狀態 離線
|
#479
來請教一下
目前在試翻Switch這套音訊轉檔軟體
用CAX打開
有很多類似以下的字串
不知道要不要翻呢??
#--------533
next chunk
下一個chunk
#--------534
LAudioTagData::WriteTags - invalid extension
LAudioTagData::WriteTags - 無效的延伸
#--------535
LListIterator<T>::Next() called when iterator is not valid
LListIterator<T>::Next() called when iterator is not valid
#--------536
LAudioTagData::WriteTagsWav LIST Chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav LIST Chunk
#--------537
LFile::Tell() Failed
LFile::Tell() Failed
#--------538
LAudioTagData::WriteTagsWav append LIST chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav append LIST chunk
#--------539
LAudioTagData::WriteTagsWav append DISP chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav append DISP chunk
|
|
2007-8-25 07:20 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#480
Quote: | Originally posted by PLUS+ at 2007-8-25 19:20:
來請教一下
目前在試翻Switch這套音訊轉檔軟體
用CAX打開
有很多類似以下的字串
不知道要不要翻呢??
#--------533
next chunk
下一個chunk
#--------534
LAudioTagData::WriteTags - invalid extension
LAudioTagData::WriteTags - 無效的延伸
#--------535
LListIterator<T>::Next() called when iterator is not valid
LListIterator<T>::Next() called when iterator is not valid
#--------536
LAudioTagData::WriteTagsWav LIST Chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav LIST Chunk
#--------537
LFile::Tell() Failed
LFile::Tell() Failed
#--------538
LAudioTagData::WriteTagsWav append LIST chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav append LIST chunk
#--------539
LAudioTagData::WriteTagsWav append DISP chunk
LAudioTagData::WriteTagsWav append DISP chunk |
|
不翻;翻譯 ASCII 時,先翻您確定的,其它的如要翻,可以在後來邊翻邊測試。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2007-8-28 01:17 AM |
|