網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [交流] 中文化相關資料 & 討論
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32]  ... [71] >>
作者:
標題: [交流] 中文化相關資料 & 討論 上一主題 | 下一主題
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#481  vb字集字碼問題

哪位先進大大幫我看一下這個vb字串要怎麼改!

說明:
MyData 2.1.10綠色中文版_知識文檔管理分類是一個管理分類文檔資料的軟體;類似CyberArticleSample電子圖書館的軟件;

問題:
程式是vb程式;先用CXAT查找翻譯好ASCII 裡的字串;執行後有成功轉換;
再用CXAT查找翻譯Unicode裡的字串;執行後字集字碼好像轉換不成功;

如下圖 ...


圖片不能顯示請參照:
http://www.imageweb.info/viewimage.php?file=/2/7QV43598.png
要轉Unicode的字集編碼好像要動用到16進制的編碼;我對這方面不甚了解;且剛剛摸索中文化;望大大們指引一下。有圖檔教學更佳

另外用cxat翻譯好的應用程式?
它是直接寫入原檔案還是翻譯好的覆蓋原程式
即;
我先翻好ASCII 字串後產生一個新的應用程式;再翻Unicode字串完後又產生一個應用程式;那麼是要以最後翻譯好的為主;還是cxat會覆蓋原程式?

不好理解有我翻一半的半成品;請參照下址下載;順便請先進們幫我看看步驟對不對;..(檔案我用nod32防毒及Ad-watch間諜程式掃過!應該是安全的;如要下載建議你再掃一下;多層工安全有保障嘛)

問題望先進指引一下!感恩!

半成品檔案

[ Last edited by chen68 on 2007-9-22 at 01:26 AM ]


2007-9-22 01:21 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#482  



  Quote:
Originally posted by chen68 at 2007-9-22 01:21:

問題:
程式是vb程式;先用CXAT查找翻譯好ASCII 裡的字串;執行後有成功轉換;
再用CXAT查找翻譯Unicode裡的字串;執行後字集字碼好像轉換不成功;

另外用cxat翻譯好的應用程式?
它是直接寫入原檔案還是翻譯好的覆蓋原程式
即;
我先翻好ASCII 字串後產生一個新的應用程式;再翻Unicode字串完後又產生一個應用程式;那麼是要以最後翻譯好的為主;還是cxat會覆蓋原程式?



  Quote:
收錄進:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #34

chen68 大的提問非常詳細,加 5 分。基本上,編碼交由 CXAT 轉換不必再修改;使用 CXAT 到 [步驟 4] 時,會有 [把新程式改名為應用程式] 這個選項,核取並按 [確定],CXAT 會將翻譯的字串寫入新的程式,目錄下將多出一個 [.old] 檔,這是原始檔,如果測試程式出錯,可以核取 [轉回到原始的程式] 並按 [確定],此時 CXAT 會將原始程式復原到未寫入翻譯字串的狀態。

如果您翻譯好 ASCII 並選擇了 [把新程式改名為應用程式] 且測試無誤,那麼您可以把目錄下所有由 CXAT 產生的檔案移除 (擔心的話,可以備份一份起來),然後用 CXAT 已寫入翻譯字串的程式繼續翻譯 Unicode。

其它補充如下:


  Quote:




































我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-9-23 06:31 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#483  

謝謝yoyo大這麼快解答敝人的提問;謝謝!
未實際操作前尚在懵懂階段;待實務操作有問題還需yoyo大相助!

感恩!


2007-9-23 10:26 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#484  



這是小弟反覆重做還是遇到的問題!

說明:
經yoyo大指點;Unicode中文化我想已成功轉換;但啟始後程式會要求設定資料庫;問題就如上圖;不管如何設定資料庫;設定界面退出後也進不了程式主畫面;
反覆重做了至少三次都在這裡卡住了!就是不知是中文化過程中出錯;還是程式系統的原因!
這種情形在翻完Unicode後才出現;ASCII翻完測試時能進入程式主畫面;不會出現要設定資料庫的界面!

請教眾先進可知是哪裡的問題!以下提供檔案供先進們有空可否幫小弟解解惑!
玩了好幾天;都在那裡卡住!

mydata-000

[ Last edited by chen68 on 2007-10-1 at 11:10 PM ]


2007-10-1 11:07 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#485  



  Quote:
Originally posted by chen68 at 2007-10-1 23:07:

這是小弟反覆重做還是遇到的問題!

說明:
經yoyo大指點;Unicode中文化我想已成功轉換;但啟始後程式會要求設定資料庫;問題就如上圖;不管如何設定資料庫;設定界面退出後也進不了程式主畫面;
反覆重做了至少三次都在這裡卡住了!就是不知是中文化過程中出錯;還是程式系統的原因!
這種情形在翻完Unicode後才出現;ASCII翻完測試時能進入程式主畫面;不會出現要設定資料庫的界面!

請教眾先進可知是哪裡的問題!以下提供檔案供先進們有空可否幫小弟解解惑!
玩了好幾天;都在那裡卡住!

可能是 Unicode 字串翻譯過度引起的,底下有兩個檔案:

MyData:http://0rz.tw/d037o

解壓碼:
CODE:  [Copy to clipboard]


這是拿您 ASCII 譯好的程式做的;

MyDataU1:http://0rz.tw/383bD

這是 CXAT 篩選 Unicode 的字串檔,供參考。

Unicode 漏掉無所謂,大致翻好後,再用:

GetVBRes:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=144738

來修補即可;完成後,測試軟體,檢查還有沒有遺漏的字串,如果有,開 UE 補上;檢查功能是否完整,如果有 BUG,則對照原始程式看看是否相同,這樣翻 VB,會輕鬆些。


  Quote:


[ Last edited by yoyo007 on 2007-10-3 at 04:57 AM ]




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-10-3 04:56 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#486  

剛剛爬完二分除錯法的帖,才知道原來譯出的中文字串;會有可編譯與不可編譯的未知變數;所以問題還是在字串上,還以為是系統上的問題!
謝謝yo大的解說!繼續努力去!


2007-10-3 08:33 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#487  

終於找到原因了!錯蟲原來就是它!請看!



若沒有yo大提供的參考檔;再翻十次我想還會在原地踏步!一直以為那兩個英文大寫是有用的;所以不會去想刪它!我想這就是有經驗與沒經驗的差別了!

芝麻終於開門了!
但是問題又來了



如上圖;這些?號與右鍵快顯表,是不是需要手動以16進位方式查找修改;雖然有yo大的檔案可參考;問題;那些?號字在不能複製下該如何得知該字義呢!


2007-10-4 10:26 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#488  



  Quote:
Originally posted by chen68 at 2007-10-4 22:26:

如上圖;這些?號與右鍵快顯表,是不是需要手動以16進位方式查找修改;雖然有yo大的檔案可參考;問題;那些?號字在不能複製下該如何得知該字義呢!

恭喜 chen68 大掌握除錯要訣;取得 [?] 號字有兩種方式:

1. 猜:根據翻譯所篩選出來的字串來猜。
2. 開 NTLEA:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=192898


  Quote:






以上字串在 MyData.db;右鍵我這邊顯示沒問題:

  Quote:






我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-10-5 12:58 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  chen68
  一般會員 
 



  積分 267
  發文 54
  註冊 2006-7-2
  狀態 離線
#489  

真的十分感謝yo大不厭其煩的指導;
從一開始的問題重重到現在迷霧漸漸散去;一步一步不厭其煩的指導後學;謹致十二萬分謝忱!感恩;真的獲益不少!謝謝!


2007-10-5 09:40 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  dw44112
  基本會員 
 



  積分 80
  發文 13
  註冊 2007-7-8
  狀態 離線
#490  

感謝無私分享,裡面太多東西,需要慢慢消化

2007-10-6 07:32 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  csesanyo
  一般會員 
 



  積分 308
  發文 102
  註冊 2007-3-24
  狀態 離線
#491  請教Sisulizer使用者先進

請教前輩先進
小弟我使用PEiD v0.93程式執行Matrix.exe程式則出現,顯示Microsoft Visual C++ 6.0(未加殼)
然後使用Sisulizer1.6.13翻譯Matrix.exe程式檔案,都已翻譯完成,可是卻一直無法取出應用到我的程式中文化,然而自己一直在 檔案/交換方式 的五個選項嘗試,可是還是無法執行中文化程式.
上網找的資料很多是翻譯的過程,且都重復.
是不是我漏掉那個步驟或關念錯誤
煩請您指導感謝您.........新手學習


2007-10-24 11:13 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#492  

csesanyo大大你好
這裡有圖解說明
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D1

此處提問好像不太適合!可以到求助區發帖.
希望上面的圖解可以解決你的問題!


2007-10-24 11:25 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  csesanyo
  一般會員 
 



  積分 308
  發文 102
  註冊 2007-3-24
  狀態 離線
#493  

謝謝您
此處提問下次改進


2007-10-24 11:38 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#494  



  Quote:
Originally posted by csesanyo at 2007-10-24 11:13 PM:
請教前輩先進
小弟我使用PEiD v0.93程式執行Matrix.exe程式則出現,顯示Microsoft Visual C++ 6.0(未加殼)
然後使用Sisulizer1.6.13翻譯Matrix.exe程式檔案,都已翻譯完成,可是卻一直無法取出應用到我的程式中文化 ...

1.關於"中文化"問題.請於"中文化相關資料 & 討論"或"問題反應 / 中文化合作提案"處..提問∼

2.發問最好帶點圖示說明..或難於說明的情況下.最好也能把檔案上傳上來..不然如您所說.我也看不懂..呵..呵

3.請加油  ^^




2007-10-25 12:45 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  堅...
  一般會員 
 


  積分 306
  發文 47
  註冊 2007-1-10
  來自 HK
  狀態 離線
#495  

請問,用CXAT翻譯ASCII文字時,翻譯出來變了?,可以怎麼解決?

例如:

趼譫
字母

出來的效果會變成了
字?

請問該怎樣解決?謝謝

-----------------------------------------

還有,請問變種UPX殼Un-UPX$hit 0.0.1 by dj-siba怎樣解?

[ Last edited by 堅... on 2007-11-6 at 09:58 PM ]




我成日打錯字..sorry=.=
2007-11-6 08:40 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#496  



  Quote:
Originally posted by 堅... at 2007-11-6 20:40:
請問,用CXAT翻譯ASCII文字時,翻譯出來變了?,可以怎麼解決?

例如:

趼譫
字母

出來的效果會變成了
字?

請問該怎樣解決?謝謝

-----------------------------------------

還有,請問變種UPX殼Un-UPX$hit 0.0.1 by dj-siba怎樣解?

可否將程式上傳?




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-11-6 11:16 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  堅...
  一般會員 
 


  積分 306
  發文 47
  註冊 2007-1-10
  來自 HK
  狀態 離線
#497  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-11-6 11:16 PM:


可否將程式上傳?

http://www.4shared.com/file/29545354/6c88899f/pswcreate.html
變種UPX殼Un-UPX$hit 0.0.1 by dj-siba




我成日打錯字..sorry=.=
2007-11-17 09:24 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#498  



  Quote:
Originally posted by 堅... at 2007-11-17 21:24:

http://www.4shared.com/file/29545354/6c88899f/pswcreate.html
變種UPX殼Un-UPX$hit 0.0.1 by dj-siba

Download:http://tinyurl.com/23dud8
Password:
CODE:  [Copy to clipboard]
Unpacked from centurys




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-11-19 12:40 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  堅...
  一般會員 
 


  積分 306
  發文 47
  註冊 2007-1-10
  來自 HK
  狀態 離線
#499  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-11-19 12:40 PM:


Download:http://tinyurl.com/23dud8
Password:
CODE:  [Copy to clipboard]
Unpacked from centurys

謝謝你

這殼需要很高的技術才能解嗎 




我成日打錯字..sorry=.=
2007-11-24 09:36 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#500  



  Quote:
Originally posted by 堅... at 2007-11-24 21:36:

謝謝你

這殼需要很高的技術才能解嗎 

殼沒難度;不用手脫的話;可以試試 PEiD 的通用脫殼外掛:





我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-11-25 07:21 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32]  ... [71] >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: