網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [交流] 中文化相關資料 & 討論
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]  ... [71] >>
作者:
標題: [交流] 中文化相關資料 & 討論 上一主題 | 下一主題
  jackslove
  中級會員 
 


  積分 888
  發文 147
  註冊 2006-6-24
  來自 中文化(☆★露罪★☆尋覓)
  狀態 離線
#361  

謝謝YY大大的答覆
^^


2007-2-13 03:00 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#362  



  Quote:
Originally posted by benleung at 2007-2-12 23:59:

YOYO大大, 學生又有問題相煩大大了,有一軟件,正當此翻到了差不多完成,
發覺有一些字串總是找不出來,本想改變或加入一些字...

附件是修改快速鍵、內容對話框字型、關於對話框三個部分的檔案,如下圖所示:

快速鍵部分請將 [ &Help ] 修改為 [ 說明(&H) ] 而非 [ &說明 ],再不然就是不要加入 [ & ] 符號;建議修改為 [ 說明(&H) ]。

內容對話框因程式作者未考慮到字型的問題,SO...

關於對話框應是您要 [改變或加入一些字] 的部分,在它的對話框中,有設定 [Translation:] 這個地方可讀取語系,為了區別與官方的語系不同,遂改為 *.dat...

官方有繁體中文語系可下載,您可至官方下載語系檔放進您原來的程式中作參考;語系檔不適用於附件。


附件:http://0rz.tw/5e2pj

  Quote:








2007-2-13 03:44 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#363  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-2-13 03:44 PM:


附件是修改快速鍵、內容對話框字型、關於對話框三個部分的檔案,如下圖所示:

快速鍵部分請將 [ &Help ] 修改為 [ 說明(&H) ] 而非 [ &說明 ],再不然就是不要加入 [ &am ...

先多謝大大指導,又上了一課,再去參研一下,
已去官方網站看過,原來己有了繁中版,
算了吧,當作一個習作也無妨


2007-2-13 07:16 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  z3066z
  一般會員 
 



  積分 252
  發文 43
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#364  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-2-3 08:49 PM:


可以將 MU 安裝後,到安裝目錄複製資料夾出來,看要放到哪個地方,然後卸載 MU,要用時,就開啟複製出來的目錄,例:D:\Multilizer\Bin,執行 Multilizer.exe;另,跪求這類字眼可省略...



喔~~感謝大大嚕!!~這麼久沒上了~~!但一上果然就會看到答案~~
不過真的很抱歉~小弟加入團隊那麼久~一個軟體都還沒發表~~
而且接下來還得準備些考試~可能無法上線~~~
唉~~有點不甘願~也真的很抱歉~~

P.S如果大大覺得這帖不應該出現在這~~就請版主幫忙刪一下~
小弟接下來一個月內都得衝考試~~真的很抱歉
~~


2007-2-14 11:17 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#365  



  Quote:
Originally posted by z3066z at 2007-2-14 11:17:


喔~~感謝大大嚕!!~這麼久沒上了~~!但一上果然就會看到答案~~
不過真的很抱歉~小弟加入團隊那麼久~一個軟體都還沒發表~~
而且接下來還得準備些考試~可能無法上線~~~
唉~~有點不甘願~也真的很抱歉~~

P.S如果大大覺得這帖不應該出現在這~~就請版主幫忙刪一下~
小弟接下來一個月內都得衝考試~~真的很抱歉...  

別這麼說,一切以生活、課業為要,版區並不施予任何人任何壓力,但違規的會員除外;中文化是閒暇時候的遊戲,待大大正事忙完,隨時歡迎大大回來參與討論。


2007-2-14 09:44 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#366  



  Quote:
Originally posted by benleung at 2007-2-13 19:16:

先多謝大大指導,又上了一課,再去參研一下,
已去官方網站看過,原來己有了繁中版,
算了吧,當作一個習作也無妨

鼓勵一下,勿灰心,總是如此方能精進。


2007-2-14 09:59 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  湮灆
  基本會員 
 


  積分 114
  發文 14
  註冊 2007-2-16
  狀態 離線
#367  

看了教學頭就變大了
不過有圖片可看就比較容易懂
參考看看


2007-2-18 08:32 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  JP-chenh
  進階會員 
 



  積分 2743
  發文 615
  註冊 2006-5-11
  狀態 離線
#368  

YOYO 大大
四天前終於知道中的是“落雪”這隻木馬,因為資料裡的字會變成藍色,
上網找答案看到解救方式太複雜,重灌是快的. . . . .


2007-2-24 02:48 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#369  



  Quote:
Originally posted by JP-chenh at 2007-2-24 14:48:
YOYO 大大
四天前終於知道中的是“落雪”這隻木馬,因為資料裡的字會變成藍色,
上網找答案看到解救方式太複雜,重灌是快的. . . . .

試試看吧:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=157952

如果再不行,也只好重灌了。Good luck !!


2007-2-24 06:34 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  d581gex
  VIP會員 
 



  積分 1793
  發文 95
  註冊 2005-9-9
  狀態 離線
#370  

檔案下載
在賣咖啡8.0i版本下..無發現病毒..=.="

  Quote:
軟體的執行圖



會無法顯示正確的函數解釋


按下切換後 字體會變的怪怪的


關於介面中字也無法完全顯示正確

這是一個查詢按鍵精靈函數的軟體
中文化後出現了這樣的問題!



圖中的 字體 無法修改
硬要是改成新細明體的話會變成...



然後我想用用看偏移量轉換
搜尋>轉換成代碼>尋找代碼>找不到..
所以 現在不知道該怎麼再繼續

我應該使用這篇文章的方法再試一次中文化嗎105樓

請各位大大指教 謝謝!!

[ Last edited by d581gex on 2007-2-24 at 08:02 PM ]


2007-2-24 07:35 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#371  



  Quote:
Originally posted by d581gex at 2007-2-24 19:35:
檔案下載
在賣咖啡8.0i版本下..無發現病毒..=.="



這是一個查詢按鍵精靈函數的軟體
中文化後出現了這樣的問題!

[img]http://xs412.xs.to/xs412/07086/snap00622 ...

檔案下載不來,可否另傳中文化半成品到其它空間?


2007-2-24 08:26 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  d581gex
  VIP會員 
 



  積分 1793
  發文 95
  註冊 2005-9-9
  狀態 離線
#372  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-2-24 08:26 PM:


檔案下載不來,可否另傳中文化半成品到其它空間?

很正常阿...因為縮短網址的關係
點進去以後要先按continue然後就可以下載了
因為這空間不用讀秒數 開啟就可以下載了

補上其他載點

中文化過後的

原始簡體程式

[ Last edited by d581gex on 2007-2-24 at 09:28 PM ]


2007-2-24 09:00 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#373  



  Quote:
Originally posted by d581gex at 2007-2-24 19:35:

圖中的 字體 無法修改
硬要是改成新細明體的話會變成...



然後我想用用看偏移量轉換
搜尋>轉換成代碼>尋找代碼>找不到..
所以 現在不知道該怎麼再繼續

我應該使用這篇文章的方法再試一次中文化嗎105樓

請各位大大指教 謝謝!!

1. VB 有 Offset 沒有 RVA;偏移量轉換並不適用。
2. 修改字型可能字串空間不足吧... (不改也沒關係)
3. #105 那篇是挪移字串的。
4. 請下載附件並用 CXAT 載入選 Unicode 翻譯,如最底下的圖。
5. 附件:http://0rz.tw/4c2nn


  Quote:
Originally posted by d581gex at 2007-2-24 21:00:

很正常阿...因為縮短網址的關係
點進去以後要先按continue然後就可以下載了
因為這空間不用讀秒數 開啟就可以下載了

補上其他載點

中文化過後的 ...

謝謝說明,按了 continue 後等不到結果,便下載了 badongo 空間的檔案。

上面那附件是修改 [中文化過後] 那個載點的檔案。


  Quote:








[ Last edited by yoyo007 on 2007-2-24 at 09:52 PM ]


2007-2-24 09:49 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  d581gex
  VIP會員 
 



  積分 1793
  發文 95
  註冊 2005-9-9
  狀態 離線
#374  感謝!!

1.解釋 欄位還是沒有辦法正常顯示

2.切換 按下去會顯示異常 這個也是透過用CXAT 載入選 Unicode 修改字串後獲得改正嗎?




這是我用的過程
不知道是哪裡出錯了  請多指教!!!

[ Last edited by d581gex on 2007-2-25 at 03:04 PM ]


2007-2-25 12:51 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#375  



  Quote:
Originally posted by d581gex at 2007-2-25 12:51:
1.解釋 欄位還是沒有辦法正常顯示

2.切換 按下去會顯示異常 這個也是透過用CXAT 載入選 Unicode 修改字串後獲得改正嗎...

1. 將 Unicode 中的字串翻譯好應該就能顯示了...

2. 按 [切換] 時,我這兒沒顯示異常,不過將檔案複製到另個目錄,有時會提示錯誤,重新開啟後就正常了...

3. CXAT 我沒使用過詞語過濾;使用單字過濾時,將符合字數的百分比縮小一點,可以避免篩選掉部分有用字串。

底下附件處理了部分 Unicode,剩下未處理的部分,就有勞您了。

圖片是針對您以上提出的問題所做的測試:

download : http://0rz.tw/0b2ro


  Quote:




2007-2-25 09:28 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#376  

學生又來相煩YoYo版大了,真是愚蠢得很,
剛翻了一個軟件,但開啟時會彈出對話方塊多次才可操作,
內容說軟件已經被改變,是不是我那一方面做錯"



另外有些字改不了,改後會變為亂碼,



付上檔案

下載點1
http://bestwh.servebeer.com/022607.rar
下載點2
http://www.badongo.com/file/2323601


2007-2-26 10:56 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#377  



  Quote:
Originally posted by benleung at 2007-2-26 22:56:

剛翻了一個軟件,但開啟時會彈出對話方塊多次才可操作,
內容說軟件已經被改變,是不是我那一方面做錯"...

1. 請打入修補程式 (Patch.F3C.1.001)
2. 修改對話框字型為 [新細明體]

底下的附件是修改好的,軟體介面需您視實際情況進行調整。

Download : http://0rz.tw/122pw

如圖:


  Quote:




2007-2-27 01:25 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#378  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-2-27 01:25 AM:


1. 請打入修補程式 (Patch.F3C.1.001)
2. 修改對話框字型為 [新細明體]

底下的附件是修改好的,軟體介面需您視實際情況進行調整。

Download : [url]http://0r ...

多謝大大指導,但我想問一下,
Patch之前有沒有方法解決彈出對話,
是不是我有什麼改動出錯


2007-2-27 01:55 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#379  



  Quote:
Originally posted by benleung at 2007-2-27 01:55:

多謝大大指導,但我想問一下,
Patch之前有沒有方法解決彈出對話,
是不是我有什麼改動出錯

您沒有錯,而是軟體本身有自檢查,如果不打入 Patch 的話,就必需自己除錯,SO...


2007-2-27 02:06 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  海參威
  中級會員 
 


  積分 760
  發文 84
  註冊 2007-1-13
  狀態 離線
#380  

呼~用Multilizer慢慢翻譯的
另外ASCII Code用點睛偏移+字串替換


ASCII真的不怎麼好翻,再多學習嚕! (哪些能翻 哪些不能翻)
正在摸索字典檔的建立...


2007-2-27 04:18 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]  ... [71] >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: