油耗子
進階會員
積分 2928
發文 142
註冊 2006-5-7
狀態 離線
|
|
2006-5-14 12:48 AM |
|
davidabc
一般會員
積分 358
發文 35
註冊 2005-9-23 來自 taipei
狀態 離線
|
|
2006-5-14 02:18 AM |
|
迷糊鈴
VIP會員
哦耶!迷糊有理!迷糊萬歲!
積分 2561
發文 37
註冊 2005-9-16 來自 迷糊島
狀態 離線
|
#43
古今對照,同樣的話語,二種解讀,
謝謝大大分享!請老總慢慢享用大雞全餐!嘻!
|
|
|
2006-5-15 03:56 PM |
|
SUNGMINGKAI
中級會員
積分 1247
發文 43
註冊 2005-9-7
狀態 離線
|
|
2006-5-15 04:04 PM |
|
vvvvvvvv
VIP會員
積分 5910
發文 954
註冊 2005-9-9 來自 台北市
狀態 離線
|
#45
哈哈哈哈哈哈哈哈........好久沒開懷大笑了!!!!哈哈哈....
|
|
2006-6-14 11:06 AM |
|
37877463
中級會員
積分 1256
發文 66
註冊 2006-5-8
狀態 離線
|
|
2006-6-14 11:22 AM |
|
碧咸
資深會員
積分 4540
發文 273
註冊 2006-3-30
狀態 離線
|
|
2006-6-14 11:35 PM |
|
andrewtsay
基本會員
積分 27
發文 3
註冊 2006-6-22
狀態 離線
|
|
2006-8-2 05:19 PM |
|
akirewang
基本會員
積分 21
發文 1
註冊 2006-8-6
狀態 離線
|
#49
這個好笑.......
這個笑話讓我突然想到..
這則笑話的產生.起因於時代不同.時間的差異.使得相同的字句.有了不同的意義.
其實.不只是發生在假設性的笑話裡.
同樣的事情.就在我們身邊.每天不斷的發生.
而最令人感到吊詭的地方是.
這些辭意不同的案例.起因卻非長久的年代差異所造成的.
而是可笑的政治意識不同所造成的.
因為政治意識不同.導致兩岸分裂.
也直接的影響了兩岸人民對中文辭意認知的不同.
例如:
早些年.剛開放進入大陸的時候.或許是為了統戰.
或許是為了能得到經濟上的挹注.
又或許是因為身上流的同胞血脈相連之情.....(雖然我自己不太相信.)
總之.幾乎每個進大陸的台胞.或多或少.都會受到當地百姓及"領導"的熱烈歡迎.
尤其是領導.或者說高幹.
肯定會熱情邀約"呆胞"至當地最好的餐廳餐敘....
幾杯黃湯下肚.酒酣耳熱之際......問題就來了...
台灣人對於官方人士.或是較有身份地位的士紳.習慣會尊稱對方為"長官".
但是這兩個字只要呆胞一出口.再熱情的餐會.就算沒變成鴻門宴.只怕也會當場變成冰窖.冷到不行....尤其是那位被叫"長官"的人.即使他修養好.沒有當場翻桌.但臉上恐怕也是綠到發青了........
原因就出在"長官"對大陸人而言.是個帶有侮辱性的字眼.是蔣光頭的遺毒.是黑五類.是臭老九.......人家好心請你餐敘.你怎麼反倒"罵"人家"長官"呢?
領導.高幹.共幹----領導這個字眼.對呆胞而言.沒啥特別意義.只是比較陌生.
但對於"幹"這個字.可就意義深遠了.
台灣人罵人習慣用"幹"字.跟外省人習慣用"肏"是一樣的.
在台灣的大大們如果稍微留意一下.就可以大致判別.某個開口罵"三字經"的人.
是台灣的當地人.或是個住在眷村.跟著蔣光頭來台的外省人.
就看該人開口是罵"幹X娘"?還是"肏X媽"?
所以啦.呆胞當初剛剛與大陸接觸時.看著人們頂著"幹"字銜.
這個"幹"過來.那個"幹"過去.到處都在幹來幹去.其心情可想而知.......
同樣的."鬥爭"這個字眼.
對陸仔來說.意義比較正面.有奮鬥.搏鬥.抗衡.競爭的意含..
對呆包來說.則是比較負面的.是隱含著帶有詭詐.邪惡意義的搏鬥.
統戰.公關---大陸上講"統戰".跟台灣人講"公關".其意義是一樣的.
但是"統戰"對呆胞而言.是個包含陰謀.賤招.暗箭傷人.....等等負面意義的字眼.
所以陸仔如果真想跟呆胞套套交情."統戰"這倆字.最好也別用.....
否則只怕會"統"到螞蜂窩....越統越遠.........
緊張---呆包跟陸仔對"緊張"的認知.是完全不同的.
緊張對呆胞來說.是急迫.或是情緒上惶恐.不安.
但是對陸仔而言.是"供應不足"....
比方說.我昨天第一次跟剛認識的馬子約會.心情超緊張的....這是呆胞.
又如.昨天的約會.為了讓那姑娘對我印象深刻.所以我砸下重金.打腫臉充胖子.結果今天荷包很"緊張".............這是陸仔.
到大陸想喝瓶冰啤酒.你最好跟對方說.要"凍"的啤酒...要不然對方十之八九會拿瓶擺在室溫底下的啤酒給你......尤其是當"服務員"已經幫你開了瓶蓋.要退不能退.要喝又喝不下.很多台胞遇上這情形.當場就開罵.
對他們而言.沒給你放到太陽底下曬.拿火烤.就算是"冰"的."涼"的.你個死呆胞."幹"麻亂罵人呀?
...........這些兩岸對漢字認知不同的案例.真的是多不勝數.真要寫.恐怕可以出書了........而且連出好幾集...........
所以.小弟我在此只好使個賤招.....叫做"族繁不及備載"!....一句話就給它矇混過去啦.........
PS: "小弟" .在大陸上好像還是小弟. 但是在台灣卻演變出.有暗指"那話兒"的含意.或是指幫會頭子的手下.或是指酒店的少爺(服務員).....
PS2 : 開機中.......準備企玩囉~~
PS3 : 還沒出......冷".........
PS4 : 大陸 "酒店" ="厚德路" HOTEL, 就是飯店或旅館咩.
台灣 "酒店" = 真的是賣酒的店 , 但奇怪的是.只有晚上才開始營業.而且
會備有女性服務員.穿著清涼.為您服務.更怪的是.就算天氣
"凍"得要死.女服務員依然覺得很熱.非要脫光了散熱不可....
台灣"飯店"=HOTEL
大陸"飯店"=真的是吃飯的店.....就是餐廳.或者稱為"酒家""酒樓".
那......大陸有沒有像台灣"酒店"那麼奇怪.卻又那麼"炎熱"的"天堂"勒?
有~~~~~...那地方叫做"K房"......也就是偶們所說的"理容總匯KTV"啦.....
|
|
2006-8-7 09:49 PM |
|
qscazewdcx
一般會員
積分 459
發文 41
註冊 2006-5-23
狀態 離線
|
|
2006-8-7 11:15 PM |
|
770715
資深會員
積分 3350
發文 321
註冊 2006-8-19
狀態 離線
|
|
2006-8-28 03:16 PM |
|
peterlin11
基本會員
積分 164
發文 33
註冊 2006-8-22
狀態 離線
|
|
2006-9-4 12:44 PM |
|
陳慶新
一般會員
積分 299
發文 64
註冊 2007-3-11
狀態 離線
|
|
2007-3-20 08:36 PM |
|
不說廢話
一般會員
積分 443
發文 60
註冊 2005-9-23 來自 台灣
狀態 離線
|
#54
好作品.要支持.....
|
理直氣壯往往意味著某種程度的無知! |
|
2007-3-21 04:06 PM |
|
dubo529
一般會員
積分 438
發文 79
註冊 2005-10-19
狀態 離線
|
|
2007-3-21 04:30 PM |
|
Qdick
中級會員
積分 749
發文 80
註冊 2006-4-20
狀態 離線
|
#56
Quote: | Originally posted by akirewang at 2006-8-7 09:49 PM:
這個好笑.......
這個笑話讓我突然想到..
這則笑話的產生.起因於時代不同.時間的差異.使得相同的字句.有了不同的意義.
其實.不只是發生在假設性的笑話裡.
同樣的事情.就在我們身邊.每天不斷的發生.
而 ... |
|
回的好用心阿!!
這則笑話應該是陸仔最近傳來的
台灣小弟第們應該看不懂
由於現在的陸仔很多都被台灣化了
他們的用字跟我們是越來越像了
不過,差距還是有的
我自己的經驗是在國外遇到北京人
是一個年輕漂亮的大陸女同學==>就是"正妹"
在跟她打情罵俏時==>就是"把妹"
她嗲聲嗲氣的罵我"你這個懶蛋"
當場把我嚇傻眼, 經過解釋之後才知道這是他們罵人懶惰鬼的正常方式....
其他還有一些台灣人會覺得有意思的年輕人用語
牛B===>可用來形容利害,優秀,傑出的人,
傻B===>傻子,笨蛋, 這大家應該都曉得用法, 感覺來自香港...
|
|
2007-3-21 05:47 PM |
|
mogomary
中級會員
積分 1346
發文 222
註冊 2005-12-27
狀態 離線
|
|
2007-7-6 03:13 PM |
|
0928352064
一般會員
積分 267
發文 26
註冊 2005-9-9
狀態 離線
|
#58
真是一篇非常有意思又好笑的笑話
感謝版大的貼文,更祈待版大再接再厲
造福無遠弗界之網路一族,感恩
|
|
2007-7-19 12:36 PM |
|
飛泥
該用戶已被刪除
積分 N/A
發文 N/A
註冊 N/A
狀態 離線
|
|
2007-7-20 07:43 PM |
|
arton_scott
一般會員
積分 251
發文 67
註冊 2008-6-5
狀態 離線
|
|
2008-6-19 01:32 PM |
|